A gift for you-Un regalo para ti

Hi everyone! Few weeks ago, we decided to visit Utah’s National Parks. The month of May was a great choice for such a beautiful road trip. Weather was perfect!

Today I want to give you my complete itinerary with map and road trip description. Free. Feel free to print it and share. Hope you like it!

Click below to open the road trip

 

 

Hola a todos: Hace unas semanas  decidimos visitar los parques nacionales de Utah, escogimos el mes de Mayo y fue una excelente idea. El clima estuvo perfecto!

Aqui les regalo mi itinerario completo, completamente Gratis. Pueden imprimirlo y tambien compartirlo si lo desean. Disfrutenlo, esta muy bueno.

Click para abrir el map y el itinerario:

national parks road trip

 

When Pictures Tell More Than Words|Cuando las Fotos dicen mas que las Palabras

Petra a destination you CAN NOT miss/ Petra un destino que NO TE PUEDES Perder

 

Consider one of the Seven Wonders of the World, Petra is magic. See it for yourself.  Considerada una de las Siete maravillas del Mundo, Petra es sinonimo de magia. Compruebalo tu mismo.

Scenic Walking through different colors and rocks formation/ El camino es sencillamente bello con diferentes colores y formaciones rocosas.

You can also find souvenirs and places to eat and rest/ Tambien puedes encontrar lugares para comprar recuerdos y lugares a para comer y descansar.

 

As you get closer, you can see the light coming through and you get more excited/ En la medida que te acercas, comienzas a ver la luz y te emocionas.

Then, you get to see what you were waitng for…. PETRA/ Entonces te encuentras con lo que estaba buscando…. PETRA.

After the Treasury, you can continue walking, visit the Monastery, the amphitheater, and the caves ( 8km in total). Good luck and have fun travelers!!!!!

Despues de esta parte llamada el Treasury, puedes seguir caminando y visitar el Monasterio, el amfiteatro y las cuevas (un total de 8km) Buena Suerte viajeros y que se diviertan!!!!

De Paso por Nazareth/Nazareth Village

Jesus’s hometown is a special place, a replica of the First Century Nazareth Village brings to life a Galilean village as it was 2000 years ago.  Once you book your ticket (the tours are small), you will be able to learn from the past. Visit the cultivated terraces and vineyards, learn about a working olive press and wine press. talk to the ancient characters from the Bible such as Abraham (volunteers). Feel the ambiance and the presence of God while listen to a very knowledgeable tour guide, after all, a trip to Israel isn’t complete if you don’t learn the history behind it since the beginning. The Nazareth Village is a Christian non-profit organization that works with the help of volunteers to spread God’s Word.

Jesus paso gran parte de su ninez en pueblo llamado Nazareth, esta villa es una replica bastante completa de lo que una ves fuera una villa Galileana hace 2000 anos atras. Una vez hayas comprado tu ticket, y te recomiendo que lo hagas con antelacion,porque los tours son pequenos; podras visitar las terrazas cultivadas con olivos, podras aprender acerca del proceso del prensado de los olivos para hacer el vino y tambien podras conversar con personajes tan importantes de la Biblia como lo fue Abraham (son trabajadores voluntarios). Podras sentir la presencia de Dios a medida que que vas escuchando al guia. Creo que un viaje a Israel no seria completo sino entenderiamos su historia desde sus comienzos. La Villa Nazareth es una organizacion sin fines de lucro que trabaja gracias a la ayuda de voluntarios para dar a conocer la Palabra de Dios.

One Week in Israel| Una Semana en Israel

One Week in Israel- Complete Road Trip Itineray

Day 1 – Monday arrival and rent a car at the airportTel Aviv  (night in Tel Aviv)-Hotel-Maxim Design Hotel

What we did:

1. Beaches
Tel Aviv’s west side is a 13-kilometer (eight-mile) stretch of sandy beaches, prompting National Geographic magazine to call Tel Aviv “Miami Beach on the Med.” There are several beaches to choose from: Gordon Beach, Banana Beach, Metzizim BeachHilton Beach (near the hotel) is the gay beach, and Jerusalem ,

2. Tel Aviv-Jaffa Promenade
The Tel Aviv-Jaffa Promenade is a bustling walkway that connects Old Jaffa in the south to the northern neighborhoods of the city. Come here for gorgeous sunsets, yummy food , and many cafes and restaurants.

3. Old Jaffa: It is one of the world’s oldest cities and home to the oldest seaport in the world. Don’t miss the famous Clock Tower, the flea market, restaurants, designer stores, galleries and museums.

4. Tel Aviv Port: Enjoy watching children get ready to sail.

5. Carmel Market: The market runs between the corner of King George and Allenby streets and the Carmelit Bus Station. It is open every day from 7 to dusk, except for Fridays when it closes one hour before the Sabbath.

6. Levinsky Market:The Levinsky Market is the place for spices.

7. Mall: Modern shopping center, 3 story building full of stores.

Day2 Tuesday – Day for – Caesarca Port Town and Ruins in Mediterranean Coast- Haifa- Acre/Akko-Nazareth.Nazareth (night en Nazareth)-  Rimonim Mary’s Well Nazareth Hotel

What we did in Nazareth:

1. Basilica of the Annunciation,

2.Nazareth Village

3 Mary’s Well, St Gabriel’s Church, Salesian Church of Jesus the Adolescent

tuesday-wed. One Night in Nazareth

Day 3 Wednesday-check out Nazareth.

Haifa Visiting Baha’i Shrine and Garden ( morning before 2pm) Gardens are free entrance. When touring the Bahai’s also bring water, but no food or gum (they are forbidden, as well as sitting to rest).

Afternoon: visit Gan Hashelosha (sachne) Nat. Park before going down to Jerusalem.
Gan Hashlosha, otherwise known as the Sachne, is undoubtedly one of the most beautiful places in Israel. Located in the Lower Galilee, some believe that Gan Hashlosha is the real-world location of the garden of Eden, and, once you visit, you might understand why. The main highlight of Gan Hashlosha are its beautiful pools shaded by lush palm trees and surrounded by green lawns, which are constantly 28 degrees celcius year-round. The park also has an archaeology museum and tower and stockade, and is popular with visitors who come to spend a day swimming and relaxing, or to explore the history and admire the beauty it has to offer. visit Gan Hashelosha (sachne) National Park with untouched springs. Great spot for a picnic.(bring your towels)

Day 3- cont. to Jerusalem-2 nights in Jerusalem Hotel-National Hotel (Herodes Gate)

Day 3 Wednesday and Day 4 Thursday- Jerusalem

What we did in Jerusalem:

Jerusalem can be divided into three sections: the Old City, West Jerusalem, and East Jerusalem. Ancient stone walls encase the Old City. You can access the grounds via seven different gateways. Within these walls, you’ll find the city’s most prominent attractions, including the Western Wall, the Dome of the Rock, and the Church of the Holy Sepulchre. Outside of the Old City, you’ll find a variety of shops, restaurants, and bars. East Jerusalem is the hub of the city’s Arab community. Not as modern as West Jerusalem, the East—especially the areas right outside the Old City’s Damascus and Herod’s Gates—brims with lively markets Via Dolorosa , Davis’s underground city (tickets required). Monte de los olivos.

Day 5-Friday – Checking out Jerusalem, driving the Negev Desert to Eiliat / Crossing the border to Jordan/ Night in Wadi Rum Desert

What we did in Wadi Rum

  1. Stay in a Bedouin campground
  2. Eat and cook underground with Jordanians
  3. Jeep safari through the desert
  4. visit and climb the sand dunes

Day 6 -Saturday -Check out the Campsite to drive to Petra. Check in late night in Jerusalem again.

What we did in Petra:

Visit Petra/ Camel Ride/Cross the border back to Israel/ Drive back to Jerusalem/ Night in Jerusalem- We stayed at the same hotel.

Day 7- Sunday-Check out hotel in Jerusalem to drive around the Dead Sea.

What we did in the Dead Sea:

Keila Beach, Dead Sea and Mud Spa./have a beer at the Lowest bar in the planet./ Drive back to Tel Aviv- Stay in Tel-Aviv in the same hotel.

 

Monday- Check out hotel in Tel-Aviv/ Return car at the airport/ Flight back home

 

 

 

 

 

 

 

 

Guess where this place is? ¿Adivina que lugar es este?

Few people know about Gan Hashlosha, also known as the Sachne, is one of the most beautiful places in Israel – some believe it’s the real-world location of the garden of Eden according to tourist israel. It’s a national park with warm water where tourist, traveler and locals can swim all year long (28 degree Celsius)

 

Pocos conocen acerca del Parque Nacional  Gan Hashlosha, tambien conocido como Sachene, es uno de los lugares mas bonitos de Israel-algunos opinan esta es la localizacion real de lo que un dia fue el huerto del Eden. lo cierto es que sus cristalinas aguas se mantienen a una temperatura promedio de 28 grados celsious lo que te permite nadar en sus aguas todo el año.

 

My Trip in Few Pictures…

Wadi Rum – A Red Desert I will never forget/ Wadi Rum- Un desierto Rojo que no olvidare jamas.                                                                              Jeep Safari

Rock Climbing

Underground Cooking  at a Bedouin Campsite


Camels

Sand Dunes

Folklore and Tradition /Jordan

Be a Nomad

Is Wadi Rum in your bucket list? Esta Wadi Rum en tu lista de viajes?

I’ll try to convince you that Wadi Rum should be on your bucket list.

The trip is one in  a life time. Red sand dunes, jeep safari , camel rides, hot air balloons rides over the desert, and lots of culture awaits you in Jordan. Jordanians, on the other hand, are friendly and willing to teach you their dances and how they cook at one of their many Bedouin campsite. We stayed at Bait Ali Camp and couldn’t have a better stayed anywhere else. Great location. We were treated with respect. The place is clean, full of activities and the tents are in good conditions( I do suggest you take your towels and your soap, shampoo). The food is delicious and the have music every night. When it gets dark, we get to see how the food in done underground cook(I particularly enjoyed this experience very much) Wine, excellent food and good company is all you need for a warmer night (the desert gets cold at night)

Tratare de convencerte para que pongas a Wadi Rum en tu lista de viajes.

Este es un viaje para una ves en la vida. las arenas rojas del desirerto de Wadi Rum son unicas. Aqui tienes todo tipo de actividades desde paseos en camellos, safaries en jeeps, paseos en globos aereos hasta escalar formaciones rocosas preciosas. Tambien compartir una cultura unica es genial. Los jordanos, por otro lado, son amables y serviciales. Comparten sus tradiciones de forma respetuosa. De su comida, que les dire? es deliciosa. la experiencia de verlos cocinar los alimentos debajo de la tierra fue fabulosa. Esto lo precenciamos en uno de los tantos campamentos beudinos que tiene Wadi Rum, el nuestro Bait Ali fue maravilloso, con muy buena localizacion, hospitalidad y servicio ( si te sugierro lleves tu toalla , shampoo y jabon). En la noche, optas por un buen vino, excelente comida y tu mejor compania y haces que la noche sea mas placentera (el desirto epuede llegar a ser muy frio en las noches).

Dead Sea Experience| Experiencia en el Mar Muerto

This is what the internet says about the Dead Sea:

The Dead Sea – bordering Israel, the West Bank and Jordan – is a salt lake whose banks are more than 400m below sea level, the lowest point on dry land. Its famously hypersaline water makes floating easy, and its mineral-rich black mud is used for therapeutic and cosmetic treatments at area resorts. The surrounding desert offers many oases and historic sites.

We were lucky to boarder the entire Dead Sea from north to south in our rented car. The vies are amazing. We were able to experience the every thing they said, from the salt, to the mud and to float in this magic place. We did get to do Masada (was closed) but instead we did Keila beach and had a great time at the lowest bar in the planet (minus 400m below sea level) Highly recommended expereience.


Esto es lo que la internet dice acerca del mar Muerto:

El Mar Muerto- bordea Israel, el West Bank y Jordania. Es un lago en extremo salado cuyas orillas se encuentran a menos 400 metros por debajo del nivel del mar. Es el punto mas bajo de la tierra de nuestro planeta. Su cantidad tan grande de sal hace que puedas flotar en el muy fascilmente. En su fondo, el fango negro contiene gran cantidad de minerales ricos par la cosmetologia y para tratamientos terapeuticos y muchos de los spas y playas te ofrecen este excelente balneario.

Nosotros tuvimos la oportunidad de recorrer el Mar Muerto de Norte a Sur y de experimentar todo lo mencionado anteriormente. Disfrutando de vistas espectaculares, flotando en el y por supuesto gozando de los minerales proporcionados por el Mud o fango negro. Aunque la idea era pasar por Masada no pudimos porque estaba cerrada, asi que visitamos la playa Keila y nos encontramos tomandonos una cerveza en el bar mas bajo del planeta cerca de la orilla del Mar Muerto. Esta experiencia es altamente recomendada.

Are three days enough to visit a city? ¿Son tres dias suficiente para visitar una ciudad?

 

Hello Travelers: This post is not about what to pack or not. Is not about how to organize your carry on and much less, is not about how to teach you how to visit a city in three days. Is to consider few things before you decide if you will want to visit in a city only few days or if  you’ll need more time.

Is it three day trip enough to visit a city?

             The truth is, that for many people a three day trip (in only one city) is enough.

The answer varies when a three day trip is not only in one place, but also, people want to do day trips to different others cities. It also depend on your traveling style. Are you a person who likes to wake up late? Are you a tourist, only looking for sightseeing and landmarks? Are you an adventurer, an explorer? Do you travel with kids, alone?

No matter what your answer to this questions are, perhaps the most important one depends on how well you organize your itinerary. The time you spend in attractions, transportation, walking tours, excursions, breakfast, lunch and dinner is very important. You must keep in mind festivities days, and holidays,  this will make places crowded and lines will be longer. Suggestion: buy tickets in advance, online. The time of the year you travel is also part of the research you need to do prior booking. Consider some cities in winter have less light time than in summer and many place will close earlier .  Have a map of the city handy as well a train schedules, subways, buses, and metros routes. Use a highlighter to find your locations on the map faster. Number the attractions in the order you would like to visit them, make sure they are open at the time you want to go. If booking an excursion, have all necessary information ready, names of the agent, reservation # and be on time! To save some time have a pocket dictionary of the country you’ll visit and highlight the most useful words and phrases you might need. Have enough currency of the country, so you don’t need to look for an exchange currency place or bank. Last, but not least, enjoy what you see and do in those three days.

Even though is a three day trip, if you plan in advance and correctly, there is enough time to enjoy the city and learn about it.

Hola Viajeros: Este post no es acerca de que, ni como empacar. tampoco es acerca de como organizar tu maleta de viajes, ni mucho menos es para enseñarte como planificar tu estadia de tres dias en una ciudad. Este escrito es para hacerte pensar en algunas cosillas que debes tener en cuenta a la hora de decidir si viajaras por unos pocos dias o si necesitaras mas tiempo.

 

¿Son tres dia suficientes para visitar una ciudad?

 La realidad es que, para muchos, tres dias (en una misma ciudad), es suficiente.

 La respuesta a esta pregunta varia cuando un viaje de tres dias a una ciudad comienza a incluir viajesillos de un dia fuera de ella. Tambien depende del tipo de viajero que eres. ¿Eres una persona que prefiere dormir las manañas?¿ Eres de los que madruga?¿ Te consideras un turista, solo interesado en la atracciones mas notables de la ciudad? ¿Te consideras un adventurero , quizas un explorador? ¿Viajas con niños, solo?

No importa cual sea tu respuesta a esta pregunta, quizas lo mas importante depende en lo bien que planifiques y organizes el itinerario de viaje. El tiempo que te tome visitar las atracciones, el tiempo de trasladarte de un lugar a otro, el medio de transporte que uses, la excursiones, los desayunos, almuerzos y  tiempo para las cenas son muy importantes. Tambien deberas tener en cuenta los dias festivos y festivales de cada ciudad, esto hace que las lineas para entrar ya sea a restaurantes, como a atracciones se vuelvan insoportablemente largas, los lugares por lo general estan repletos! Aqui te sugiero comprar boletos de entrada con tiempo de antelacion en la internet. Deberas considerar si es verano, invierno, tiempo de lluvia en la ciudad que visitaras, ya que algunas ciudades tienen pocas horas de luz solar por lo que los lugares cierran temprano y limita tu dia. Ten un mapa de la ciudad a mano, asi como tambien los horarios y rutas de los trenes, buses, subways, metros. Usa un marcador de colores para señalar los lugares de interes y asi encontrarlos mas rapido en tu mapa. Numera las atracciones en el orden en que te gustaria visitarlas, prioriza tus gustos. Confirma que esten abiertos los lugares a los que quieres ir. Si reservas una excursion guiada, ten la informacion a mano, el numero de reserva y el nombre del agente, pero sobretodo se puntual! Te sugiero mantengas contigo un diccionario de bolsillo marcado anteriormente con las palabras mas comunes y usadas para un viaje mas placentero. Viaja con la moneda del pais a visitar y ten cambio suficiente para que no pierdas tiempo en buscar una casa de cambio o banco. Como ultimo, te aconsejare, que disfrutes al maximo lo que veas y lo que hagas en tus tres dias de viaje.

Aunque solo sean tres dias, si los planificas correctamente, podras disfrutrala y aprender mucho de ella.

 

 

Day Trip to Bruges-Un dia en Brujas

 

While in Belgium, we visited Brussels and Bruges.  Today I will tell you a little bit about Bruges.

A fast train ride from Brussels took us to Bruges.  In about one hour and ten minutes we were there. Getting to the city center from the train terminal was also very easy and a pleasant walk through cobble streets, small, cute houses, canals, and cozy chocolate stores always well decorated. Depend of the season and holidays, you will be able to enjoy the designs this artists make in their store windows.  But perhaps what we liked most, was their famous Lake of Love. Full of swans, and  with its Lovers Bridge, the Lake of Love is a perfect place for picnics and romance. Lush vegetation, gardens and a beautiful park around the area makes the Lake a very desirable place. Several restaurants, some, facing the lake, are in this area as well. Great option for lunch and or dinner.

We continued our walking through the beautiful city streets, passing the church of Our lady Bruges, then we decided on a boat ride. Only 7 euros per person! Great Experience! Lucky us, the boat driver was an excellent historian, well known of the city and very funny.

We stooped for lunch and enjoyed some Belgium beers.

Later that afternoon, we visited Salvador Dali exhibition, (entrance 10.00 euros) and admired his fantastic collection of art and statues.

Bruges is a city to get lost and walk without specific direction, without making plans or write an itinerary . It’s a city to relax and breath the culture of the locals, a city to flavor chocolates and beer, to explore at your own pace, not rush is allow. Take your time to feel the ambiance of the place and enjoy the magic of the city.

Bruges is a worth day trip from Brussels. Highly recommended!

 

 

Cuando estuvimos en Belgica, fuimos a Bruselas y a Brujas. De este ultimo encantador pueblo, es del que hoy te voy a contar.

Comenzare diciendo que el viaje en tren rapido desde Bruselas, es muy sencillo, solo una hora y diez minutos y ya te encuentras en Brujas. Llegar al centro de la ciudad desde la terminal tambien es facil y placentero ya que al caminar por la calles empedradas de Brujas, podras deleitarte con sus casitas, canales y variadas tiendas de golocinas; estan son decoradas segun la ocasion ya sea navidad, primavera o cualquier otra fecha festiva. Lo cierto es que es encantador el poder disfrutar de estas vidrieras vestidas para todo de eventos, pero quizas lo que mas me gusto de Brujas, es su famoso lago del Amor. Un lago lleno de cisnes, un rincon perfecto para el romance y un buen picnic. Rodeado de gran vegetacion, jardines, cerca de un hermoso parque hace que el Lago del Amor sea una atraccion que no debes pasar por alto. Tambien la zona del lago cuenta con restaurantes, algunos de ellos con vistas al lago.

Continuamos nuestro paseo por Brujas pasando por la impresionante iglesia de Nuestra senora de Brujas, mas tarde decidimos dar un paseo en bote. Por solo 7 euros por personas, disfrutamos de los canales y las incomparables vistas de los edificios mediovales de la ciudad. Para mayor suerte para nosotros, nuestro capitan habia sido historiador antes de ser capitan y nos proporciono muchisima informacion sobre esta hermosa ciudad. Fue una linda experiencia.

Nos detuvimos un rato para disfrutar de las cerveza belgica y ligero almuerzo.

Mas tarde, nos encontrabamos visitando las obras de Salvador Deli, por un precio rasonable de 10 euros por persona.

Brujas es una ciudad para perderse en ella, para relajarse, para caminar sin planes. Solo con disfrutar de su ambiente y respirar la cultura y la tranquilidad del lugar, te sentiras como salido de un cuento. Saborea sus chocolate y disfruta una cerveza belgica, no apresures tu estancia aqui. Brujas vale la pena asi sea en un viaje de un solo dia. Te lo recomiendo grandemente.

 

 

 

 

New England by Car

Viajando Together

 IMG_0229    Put on your boots, we are heading to New England!!!

    Ponte las botas nos vamos a New England!!!

We landed into Boston, rented a car and headed to Cape Cod.

   Aterrizamosen Boston, rentamos el coche y nos fuimos a Cape Cod.

IMG_9999Part #1 Cape Cod ( mini road trip around Cape Cod) Cape Cod has many cute spots for you to explore, but the best one is around The National Seashore to have some fun in the Dunes. For small price you can access all the beaches on the coast and enjoy the huge piles of sand.

Mini viaje alrededor de Cape Cod: Cape Cod tiene muchos lugares bonitos, pero el Mejor es El Parque Nacional que bordea la costa donde puedes divertirte jugando en las Dunas de Arena. Por un pequeno precio, tienes acceso a todas las playas y a disfrutar de estas enormes montanas de…

View original post 825 more words

Little Naked Boy-Pequeño Niño Desnudo

 

The naked little boy peeing into a fountain basin in Brussels, its an attraction everyone talks about once in Brussels. No matter how many time you are advised that the browse statute is very small, you still be surprise of its measurements (only 24 inches, 61 cm). The cute idea of dressing him for every event and festivities makes this little boy the center of attention for locals, city lovers and visitors.

After spending few hours walking through the city, the beautiful Grand Place, plazas, etc, we found the little boy peeing. We didn’t get to see him dress, yet there was a lot of tourist eager to take pictures in front of such piece of art. We did too. But before, we enjoyed  manneken pis chocolates, and manneken pis wafles (the best by the way!) The streets full of stores will offer a better size of the manneken pis in their souvenirs, and decorations in case you can’t take a picture with the real one:)

El pequeño niño desnudo orinando en la fuente, es la atraccion de la que todos hablan una vez hayas llegado a Bruselas. No importa cuanto te hayan advertido lo pequeña que esta estatua de bronce es, lo cierto es que igual te sorprendera su tamaño (24 pulgadas, 61 cm). La original idea de vestirlo para cada evento y para cada festividad hace que este pequeño niño sea el centro de atracciones mas famoso por visitantes, turistas y amantes de la ciudad.

Despues de pasar varias horas paseando por la ciudad, vistar el Grand Place, las plazas, etc, encontramos al niño orinando. Aunque no lo vimos vestido, aun asi habian muchas personas deseando hacerse una foto en frente de esta obra de arte. Nosotros tambien lo logramos, pero antes disfrutamos de manneken pis de chocolates y de wafles (que por cierto, son los mejores). Las calles estan llenas de tiendas que brindan un mejor tamaño del niño orinando en caso que no puedas lograr tomarte la foto con el original:)

Holland or Netherlands?

Is Amsterdam part of Holland or Netherlands?

According to google search the official name of the country is the Kingdom of the Netherlands. King Willem-Alexander is the king of the nation. Holland actually only means the two provinces of Noord-Holland and Zuid-Holland. However, the name Holland is often used when all of the Netherlands is meant. The Netherlands consists out of twelve provinces: Groningen, Friesland, Drenthe, Overijssel, Flevoland, Gelderland, Utrecht, North-Holland, South-Holland, Zealand, North Brabant and Limburg. Its people are Dutch, they speak Dutch.

We often refer to Amsterdam as Holland or Netherlands, the reality is that no matter how you call it, Amsterdam is a wonderful place to spend at least a weekend.

Our trip to Amsterdam was during the month of April, which is Spring Season for them. This weather is perfect for the gardens and flowers. During Spring, they host the famous Keukenhof Festival. Flowers, mostly tulips, fill many acres of land, field, rivers and canals.

I leave you with a website that can help you plan a trip to the festival https://keukenhof.nl/en/ Here you can find all information needed for a perfect trip to Holland… or should I call it Netherlands?

Es Amsterdam en Holanda o pertenece a los Paises Bajos ?

Segun el buscador google, el nombre oficial del pais es Reinado de los Paises Bajos, Willem-Alexander es el Rey de la nacion. El nombre de Holanda solamente cubre dos provincias Noord-Holland y Zuid-Holland para las cuales no encuentro traduccion al espanol y sim embargo siempre usamos Holanda cuando nos referimos a todo el pais bajo. Netherlands o Paises Bajos tiene doce provincias: Groningen, Friesland, Drenthe, Overijssel, Flevoland, Gelderland, Utrecht, North-Holland, South-Holland, Zealand, North Brabant and Limburg. Todos son holandeces y hablan holandez como idioma oficial.

Usualmente nos referimos a Amsterdam como Holanda o como Pais Bajo, lo cierto es que no importa como lo llamemos, Amsterdam es un maravilloso lugar para pasar al menos un fin de semana.

Nuestro viaje sucedio en Abril, la primavera para ellos. Tiempo perfecto para los jardines y las flores. Durante la primavera, los holandeces tienen el mejor Festival de jardines y tulipanes al que hayas visitado en tu vida, su nombre: Keukenhof Festival. Campos llenos de flores, rios, canales se visten con las flores de este maravilloso evento.

Aqui te dejo un sitio que te brindara mas informacion  https://keukenhof.nl/en/ para un viaje perfecto a Holanda… o le debo llamar Pais Bajo?

 

Can’t Miss Spots in Paris| Lugares que no te debes perder de Paris

Tuileries Garden and Palace : It’s the perfect place to relax! Full of bloom gardens, this place is for those who enjoy nature, long walks, stroll children, or just sit in one of the many restaurants. A park surrounding with tall trees and birds.

Los jardines y el palacio de Tuileries: Es el lugar perfecto para relajarse. Con sus arboles florecidos, este lugar es para aquellos amantes de la naturaleza, de las largas caminatas y paseos de los pequenos, tambien puedes sentarte en uno de sus tantos restaurantes y ver la gente pasar. Un parque rodeado de arboles y pajarillos.

Notre-Dame: The cathedral is located on the right side of the River, opposite to the Latin Quarter.

La Catedral de Notre-Dame esta localizada en el lado derecho del rio a la altura del Barrio Latino, pero opuesto a este.

  Latin Quarter (on the left bank of Seine River). It’s an excellent place to eat french food or any other. Beautiful and cozy streets complete the perfect  ambiance from this part of the city.

Barrio Latino (a mano izquierda del rio Siena) Aqui puedes encontrar cualquier tipo de comidas, incluyendo la francesa. Es un barrio precioso y con callecitas muy agradables en esta parte de la ciudad. 

Eiffel Tower: Perhaps one of the most visited sight in the world! If you think is beautiful during the day, wait until you see it at night! Amazing!!!!!

La Torre Eiffel: Es quizas una de las estructuras mas visitadas del mundo. Si piensas que es hermosa de dia, espera a la noche y te encontraras con un espectaculo sencillamente maravilloso.

Montmartre: This place is a neighborhood near Moulin Rouge and far from the Seine River, but its worth to visit it. The Basilica of Sacre-Coeur sits on a hill and you can have a nice view of the neighborhood of Montmatre from up there.

El Barrio de Montmatre is una vecidad cerca del Cabaret Molino Rojo y lejos del rio Siena, sin embargo visitarlo vale la pena. La Basilica de Sacre-Coeur se encuentra ubicada en una elevacion desde la cual puedes tener una vista muy bonita del barrio Montmatre.

Louvre Museum and Plaza and Galleries: Everything in one same place. With easy access you can go underground and enjoy Louvre all day long. It is huge! Just try to get your entrance tickets ahead of time. Lines are very long.

El Museo del Louvre, la plaza donde se encuentra y las galerias debajo del mismo te robaran todo un dia para explorarlo. Es Inmenso! Trata de comprar las entradas con antelacion ya que las lineas son muy largas.

 

Champs-Elysees: Another nice spot for long walks is this 1.9 kilometers long avenue. Arc of Triomphe is located along the way.

La avenida de los Campos Eliseos es otro agradable lugar para ir de caminata en Paris. Tiene una extension de 1.9 kilometros y en ella puedes encontrarte con El Arco del triunfo.

 Views of the Sienna River: Most of Paris tourist attraction are located along the Seine River(left &right) with many bridges that cross to either side, that’s why is very pleasant to just grab your wine in one hand and your lover on the other, and stroll both sides. Make as many stops as possible to enjoy the boats passing by. Take lots of pictures. Enjoy and breath the moment.

Las Vistas del Rio Siena: La mayor parte de las atracciones turisticas de Paris se encuentran a ambas orillas del Rio Siena con facil acceso  a cada uno de los lados por su gran cantidad de puentecillos; es por ello que se hace facil y muy placentero dicho paseo. Te recomiendo una copa de vino en una mano, mientras que con la otra sostengas la de tu amor y paseen sin apuro. Hagan numerosas paradas, disfruten los botes que continuamente pasan y respiren el momento. 

Alexander||| Bridge: Connect the Champs-Elysees with the are of Eiffel Towers. It is a photo spot that photographers like to use. Has beautiful architecture. At night is another impressive piece of art. Very recommended view from here.

El Puente Alexander||| conecta La avenida de Los Campos Eliseos con el area de La Torre Eiffel. Es un lugar para fotografias por excelencia. El Puente es precioso y es un lugar favorito para los amantes de tomar fotos por su impresionante arquitectura, todo una obra de arte sobretodo en las noches cuando esta iluminado. Es muy recomendable su visita.

I hope you enjoyed this post. Feel free to comment. Thank you

Espero te haya gustado el escrito. Sientete libre de comentar. Gracias