Paseo de San Pedro, Llanes, Asturias

 

espana-y-portugal-verano-2015-873Visiting Asturias was one of the best decisions I’ve ever made, our trip was complemented with a visit to El Paseo de San Pedro, one of the most relaxing, yet beautiful views in the North of Spain.  The promenade is about one kilometer long and stretches along the cute town of Llanes, from there you can appreciate a small cala (beach) where visitors and locals enjoy the rays of the sun. A little farther up the beach, you can find the picturesque town of Llanes and in clear days, behind the town, you can find the mountains of Asturias (Picos de Europa).  It is an ideal place to walk your dog, read a book, lay down in the green grass or just take off your shoes and walk  along its kilometer with and|or without company. It is a great experience for tourists, but it is an amazing place for locals.  Enjoy the silence and capture the moment in your pictures.  There are no obstacles infront of you, just few benches for lovers and romantic ones. The nature is the owner of this San Pedro Promenade. It feels isolated and magical! On the other side of this amazing balcony, you can hear, see and smell the Cantabric Sea from the clift that stands between you. I hope I was able to convince you to visit such a beautiful place.

View of LLanes

View of LLanes

Visitar Asturias fue una de las mejores decisiones que jamas he tomado, y nuestro viaje lo complementamos con la visita a El Paseo de San Pedro en Llanes, Asturias, uno de los lugares mas relajantes y la vez mas hermosos del Norte de España. Este paseo es de un kilometro de largo y se extiende a lo largo del precioso pueblo de Llanes y desde el se puede apreciar una pequeña cala donde tanto visitante como los del pueblo disfrutan de los rayos de sol. Un poco mas atras de la playa, pueden ver el picturezco LLanes y aun mas atras, en dias claro se pueden ver las montañas de Asturias (Picos de Europa). Es un lugar idoneo para caminar al perro, leer un libro, dejarse caer en la verde hierba o simplemente para quitarse los zapatos y dar un paseo con o sin compañia. Es una experiencia para los turista, sin embargo es maravilloso para los que viven aqui. Entregate a la calma del lugar, disfruta el silencio que te ofrece y captura el momento en tus fotos. No hay obstaculos delante de ti, solo unos bancos para algunos amantes y romanticos. La naturaleza es la dueña del Mirador|Paseo de San Pedro. ¡Se siente aislado de todo, y magico a la ves! Al otro lado de este gran balcon, puedes sentir, ver  y oler el Mar Cantabrico desde el acantilado que los separa. Espero te haya convencido a visitar este maravilloso lugar.

espana-y-portugal-verano-2015-871

Seven Wonders of Spain|Siete Maravillas de España (Part 2)

Hablar de España y escoger lo mejor de ella, es tarea dificil. España no solo es inmensa en su territorio geografico, sino en su cultura y arquitectura. Aqui les dejo algunas maravillas de este hermoso pais. LLevatelo a tu mural de Pinterest.

To pick the best of Spain, its very hard. Spain is huge and its culture and architecture its also very extensive. Here are my choices. Feel free to pint it.

#1 La Sagrada Familia-Barcelona

 

Espana y Portugal verano 2015 059

#2 Covadonga-Asturias

Espana y Portugal verano 2015 938

#3  Monserrat Monastery-Barcelona

Espana y Portugal verano 2015 176

#4 Bodegas y Hotel- El Marques de Riscal-Pais Vasco| Basque CountryEspana y Portugal verano 2015 577#5 Los Pueblos de La Ruta de los Molinos-La Mancha

Espana y Portugal verano 2015 1593

#6 Peninsula y Palacio La Magdalena- Cantabria

Espana y Portugal verano 2015 745#7 La Alambra- Granada_DSC0650

North Spain| Costa Verde

Costa Verde:

Comenzando nuestro recorrido. Beginning our trip.

Comenzando nuestro recorrido.
                  Beginning our trip.

Salimos de Barcelona, con un plan, recorrer el Norte de Espana, sus vinedos y algunos de los puntos del camino de Santiago, asi que despues de abandonar Barcelona nos lanzamos a la carretera sin mas. Nuestra primera parada fue Zaragoza: aunque la estancia fue corta, visitamos la Basilica de Nuestra Senora del Pilar, la plaza, paseamos por el Rio Ebro y por supuesto encontramos nuestra primera pista del camino de Santiago.

We left Barcelona, with a plan, go through Spain North Coast to visit the wineries and find kept going some clues from de Camino de Santiago, so right after we left Barcelona, we hit the road . our first stop was Zaragoza: we didn’t stay for a long time, but enough to visit the church Basilica de Nuestra Senora del Pilar and we strolled the Ebro river. We found our first Camino de Santiago clue.Espana y Portugal verano 2015 374

Seguimos atravesando muchisima naturaleza y nos adentramos en La Rioja donde tuvimos la major de las experiencias cuando de vino se trata y es que a traves de la pagina La Ruta del Vino, contacte con el mejor tour de toda La Rioja, mas detalles en mi articulo : Cuando de vino se trata. Les dire que la atencion y la ensenanza fueron unicos, una maravilla que nunca olvidare. No solo degustamos vino, sino que aprendimos la forma de cultivar las diferentes uvas, todo el proceso de fermentacion, embotellamiento, las diferencias entre los vino que se hacen con uvas jovenes y menos jovenes, en fin, una inagotable clase, mas la amabilidad de nuestro maestro.

We continue our trip through lots of beautiful nature until we reached La Rioja, we had the best wine tour experience ever!!!More details of this trip on my article: When talking about wine.  The dedication, what we’ve learned, everything was amazing. We tried different wines, young ones, dry ones, we learned the entire process from planting the vines to seal the bottles to go to the stores, all this plus the knowledge of our teacher made the day unforgettable.

Bebiendo de la bota

Bebiendo de la bota

Seguimos rumbo Pamplona y aunque no estuvimos en el chupinazo , ni en las carreras de San Fermin,  la noche que pasamos entre tapas y vinos , no la cambiaria por nada. Las noches de Pamplona son para ir de bar en bar probando exquisiteces y riendo con amigos para regresar en la manana a descansar.

We kept going to Pamplona, and although we were not there for the chupinazo or for San Fermin and running of the bulls; we had a great night between tapas and wines, I wouldn’t trade that night for any other. Pamplona nights are famous for the exquisite pintxos and tapas. Jump from bar to bar till the morning trying the variety of their dishes.

 Tapas

                                                                                             Tapas

Proxima parada: Bilbao, pero esto no quiere decir que antes no paramos  en un monton de pueblitos como Olitte(region de Navarra) . Next stop, Bilbao, but first a quick stop in Olitte (Navarra region)

Olitte

Mas naturaleza y es que  en el Norte de Espana el contraste  del Mar Cantabrico, La cordillera Cantabrica y los tonos verdes de su vegetacion, son parte del paraiso terrenal donde vivimos

.

More nature was waiting for us , the re is a wonderful contrast between The Cantabria Sea, the mountains and the shades of green landscape of the area.Espana y Portugal verano 2015 626

Al fin Bilbao(Pais Vasco): Atraction principal, su museo Museo Guggenhein, el Puente Zubizuri , Artxandra Fonicular, y el teatro Arriaga. Dedica tiempo a ejercitarte a la orilla del rio o simplemete                                                                      disfruta el acogedor paseo.

Finally Bilbao (Basque country): Main attractions, the Guggenheim Museum, Zubizuru Bridge, Artxandra Fonicular and the Arriaga theater. Spend time strolling around the river.

Espana y Portugal verano 2015 667

Santander: Uno de mis luares favoritos. Aqui disfrutaras de una de las Peninsulas mas bonitas que existen, La Peninsula La Magdalena, puedes pasar todo un dia de picnic, ir a lal playa El camello, visitor el Palasio La Magdalena donde firmo la serie espanola Gran Hotel, la playa El sardinero, un pequeno refugio para animales y mas.

Santander: One of the places I like most. Here you can enjoy one of the prettiest Peninsulas, Peninsula La Magdalena, enjoy a picnic day, go to El Camello Beach, visit the Palace where Gran Hotel was filmed(Spanish series), El Sardinero Beach and an aquarium. 

El Camello Beach

El Camello Beach

Seguimos camino hasta Oviedo pero antes teniamos que visitor Santillana del Mar: ni es santa, ni es llana , ni esta cerca del mar pero es una belleza arquitectonica y ya puedes comenzar a escanciar la sidra. Este pequeno pueblo esta replete de tiendas artesanales, el museo de la tortura y el Covento de Regina Coeli.

We continue to Oviedo with stops en Santillana del Mar to visit the craft shops, the museums and the Covento Regina Coeli.

Arquitectura

Arquitectura

Pronto Paramos nuevamente enla hermosa LLanes (Asturias) Bordeamos toda la costa de San Vicente de la Barquera para disfrutar de los paisajes maritimos, el freco y el colorido del lugar.
Soon, we stopped again in LLanes Beach(Asturias) We got there going around the coast of San Vicente de la Barquera to enjoy the views, the weather.        Espana y Portugal verano 2015 823    En LLanes debes vistar: La Ruta Cinematografica, Los Cubos de la Memoria y El Mirador y  El Paseo de San Pedro. Fenomenal!!

LLanes: visit La Ruta Cinematografica, Los Cubos de la Memoria y El Mirador y El Paseo de San Pedro.  

Camino de Santiago

Camino de Santiago

LLanes, Asturias

LLanes, Asturias

Luego le sigue Oviedo con su precioso boulevard de la Sidra, la Ruta de las estatuas y sobretodo la imponente Basilica de Covadonga.
Oviedo: Sidra Boulevard, The statutes route and Basilica de Covadonga. 
Covadonga

Covadonga

Fin de viaje: Santiago de Compostela

End of the trip: Santiago de CompostelaEspana y Portugal verano 2015 994 Espana y Portugal verano 2015 997