A gift for you-Un regalo para ti

Hi everyone! Few weeks ago, we decided to visit Utah’s National Parks. The month of May was a great choice for such a beautiful road trip. Weather was perfect!

Today I want to give you my complete itinerary with map and road trip description. Free. Feel free to print it and share. Hope you like it!

Click below to open the road trip

 

 

Hola a todos: Hace unas semanas  decidimos visitar los parques nacionales de Utah, escogimos el mes de Mayo y fue una excelente idea. El clima estuvo perfecto!

Aqui les regalo mi itinerario completo, completamente Gratis. Pueden imprimirlo y tambien compartirlo si lo desean. Disfrutenlo, esta muy bueno.

Click para abrir el map y el itinerario:

national parks road trip

 

When Pictures Tell More Than Words|Cuando las Fotos dicen mas que las Palabras

Petra a destination you CAN NOT miss/ Petra un destino que NO TE PUEDES Perder

 

Consider one of the Seven Wonders of the World, Petra is magic. See it for yourself.  Considerada una de las Siete maravillas del Mundo, Petra es sinonimo de magia. Compruebalo tu mismo.

Scenic Walking through different colors and rocks formation/ El camino es sencillamente bello con diferentes colores y formaciones rocosas.

You can also find souvenirs and places to eat and rest/ Tambien puedes encontrar lugares para comprar recuerdos y lugares a para comer y descansar.

 

As you get closer, you can see the light coming through and you get more excited/ En la medida que te acercas, comienzas a ver la luz y te emocionas.

Then, you get to see what you were waitng for…. PETRA/ Entonces te encuentras con lo que estaba buscando…. PETRA.

After the Treasury, you can continue walking, visit the Monastery, the amphitheater, and the caves ( 8km in total). Good luck and have fun travelers!!!!!

Despues de esta parte llamada el Treasury, puedes seguir caminando y visitar el Monasterio, el amfiteatro y las cuevas (un total de 8km) Buena Suerte viajeros y que se diviertan!!!!

De Paso por Nazareth/Nazareth Village

Jesus’s hometown is a special place, a replica of the First Century Nazareth Village brings to life a Galilean village as it was 2000 years ago.  Once you book your ticket (the tours are small), you will be able to learn from the past. Visit the cultivated terraces and vineyards, learn about a working olive press and wine press. talk to the ancient characters from the Bible such as Abraham (volunteers). Feel the ambiance and the presence of God while listen to a very knowledgeable tour guide, after all, a trip to Israel isn’t complete if you don’t learn the history behind it since the beginning. The Nazareth Village is a Christian non-profit organization that works with the help of volunteers to spread God’s Word.

Jesus paso gran parte de su ninez en pueblo llamado Nazareth, esta villa es una replica bastante completa de lo que una ves fuera una villa Galileana hace 2000 anos atras. Una vez hayas comprado tu ticket, y te recomiendo que lo hagas con antelacion,porque los tours son pequenos; podras visitar las terrazas cultivadas con olivos, podras aprender acerca del proceso del prensado de los olivos para hacer el vino y tambien podras conversar con personajes tan importantes de la Biblia como lo fue Abraham (son trabajadores voluntarios). Podras sentir la presencia de Dios a medida que que vas escuchando al guia. Creo que un viaje a Israel no seria completo sino entenderiamos su historia desde sus comienzos. La Villa Nazareth es una organizacion sin fines de lucro que trabaja gracias a la ayuda de voluntarios para dar a conocer la Palabra de Dios.

My Trip in Few Pictures…

Wadi Rum – A Red Desert I will never forget/ Wadi Rum- Un desierto Rojo que no olvidare jamas.                                                                              Jeep Safari

Rock Climbing

Underground Cooking  at a Bedouin Campsite


Camels

Sand Dunes

Folklore and Tradition /Jordan

Be a Nomad

Is Wadi Rum in your bucket list? Esta Wadi Rum en tu lista de viajes?

I’ll try to convince you that Wadi Rum should be on your bucket list.

The trip is one in  a life time. Red sand dunes, jeep safari , camel rides, hot air balloons rides over the desert, and lots of culture awaits you in Jordan. Jordanians, on the other hand, are friendly and willing to teach you their dances and how they cook at one of their many Bedouin campsite. We stayed at Bait Ali Camp and couldn’t have a better stayed anywhere else. Great location. We were treated with respect. The place is clean, full of activities and the tents are in good conditions( I do suggest you take your towels and your soap, shampoo). The food is delicious and the have music every night. When it gets dark, we get to see how the food in done underground cook(I particularly enjoyed this experience very much) Wine, excellent food and good company is all you need for a warmer night (the desert gets cold at night)

Tratare de convencerte para que pongas a Wadi Rum en tu lista de viajes.

Este es un viaje para una ves en la vida. las arenas rojas del desirerto de Wadi Rum son unicas. Aqui tienes todo tipo de actividades desde paseos en camellos, safaries en jeeps, paseos en globos aereos hasta escalar formaciones rocosas preciosas. Tambien compartir una cultura unica es genial. Los jordanos, por otro lado, son amables y serviciales. Comparten sus tradiciones de forma respetuosa. De su comida, que les dire? es deliciosa. la experiencia de verlos cocinar los alimentos debajo de la tierra fue fabulosa. Esto lo precenciamos en uno de los tantos campamentos beudinos que tiene Wadi Rum, el nuestro Bait Ali fue maravilloso, con muy buena localizacion, hospitalidad y servicio ( si te sugierro lleves tu toalla , shampoo y jabon). En la noche, optas por un buen vino, excelente comida y tu mejor compania y haces que la noche sea mas placentera (el desirto epuede llegar a ser muy frio en las noches).

Day Trip to Bruges-Un dia en Brujas

 

While in Belgium, we visited Brussels and Bruges.  Today I will tell you a little bit about Bruges.

A fast train ride from Brussels took us to Bruges.  In about one hour and ten minutes we were there. Getting to the city center from the train terminal was also very easy and a pleasant walk through cobble streets, small, cute houses, canals, and cozy chocolate stores always well decorated. Depend of the season and holidays, you will be able to enjoy the designs this artists make in their store windows.  But perhaps what we liked most, was their famous Lake of Love. Full of swans, and  with its Lovers Bridge, the Lake of Love is a perfect place for picnics and romance. Lush vegetation, gardens and a beautiful park around the area makes the Lake a very desirable place. Several restaurants, some, facing the lake, are in this area as well. Great option for lunch and or dinner.

We continued our walking through the beautiful city streets, passing the church of Our lady Bruges, then we decided on a boat ride. Only 7 euros per person! Great Experience! Lucky us, the boat driver was an excellent historian, well known of the city and very funny.

We stooped for lunch and enjoyed some Belgium beers.

Later that afternoon, we visited Salvador Dali exhibition, (entrance 10.00 euros) and admired his fantastic collection of art and statues.

Bruges is a city to get lost and walk without specific direction, without making plans or write an itinerary . It’s a city to relax and breath the culture of the locals, a city to flavor chocolates and beer, to explore at your own pace, not rush is allow. Take your time to feel the ambiance of the place and enjoy the magic of the city.

Bruges is a worth day trip from Brussels. Highly recommended!

 

 

Cuando estuvimos en Belgica, fuimos a Bruselas y a Brujas. De este ultimo encantador pueblo, es del que hoy te voy a contar.

Comenzare diciendo que el viaje en tren rapido desde Bruselas, es muy sencillo, solo una hora y diez minutos y ya te encuentras en Brujas. Llegar al centro de la ciudad desde la terminal tambien es facil y placentero ya que al caminar por la calles empedradas de Brujas, podras deleitarte con sus casitas, canales y variadas tiendas de golocinas; estan son decoradas segun la ocasion ya sea navidad, primavera o cualquier otra fecha festiva. Lo cierto es que es encantador el poder disfrutar de estas vidrieras vestidas para todo de eventos, pero quizas lo que mas me gusto de Brujas, es su famoso lago del Amor. Un lago lleno de cisnes, un rincon perfecto para el romance y un buen picnic. Rodeado de gran vegetacion, jardines, cerca de un hermoso parque hace que el Lago del Amor sea una atraccion que no debes pasar por alto. Tambien la zona del lago cuenta con restaurantes, algunos de ellos con vistas al lago.

Continuamos nuestro paseo por Brujas pasando por la impresionante iglesia de Nuestra senora de Brujas, mas tarde decidimos dar un paseo en bote. Por solo 7 euros por personas, disfrutamos de los canales y las incomparables vistas de los edificios mediovales de la ciudad. Para mayor suerte para nosotros, nuestro capitan habia sido historiador antes de ser capitan y nos proporciono muchisima informacion sobre esta hermosa ciudad. Fue una linda experiencia.

Nos detuvimos un rato para disfrutar de las cerveza belgica y ligero almuerzo.

Mas tarde, nos encontrabamos visitando las obras de Salvador Deli, por un precio rasonable de 10 euros por persona.

Brujas es una ciudad para perderse en ella, para relajarse, para caminar sin planes. Solo con disfrutar de su ambiente y respirar la cultura y la tranquilidad del lugar, te sentiras como salido de un cuento. Saborea sus chocolate y disfruta una cerveza belgica, no apresures tu estancia aqui. Brujas vale la pena asi sea en un viaje de un solo dia. Te lo recomiendo grandemente.

 

 

 

 

New England by Car

Viajando Together

 IMG_0229    Put on your boots, we are heading to New England!!!

    Ponte las botas nos vamos a New England!!!

We landed into Boston, rented a car and headed to Cape Cod.

   Aterrizamosen Boston, rentamos el coche y nos fuimos a Cape Cod.

IMG_9999Part #1 Cape Cod ( mini road trip around Cape Cod) Cape Cod has many cute spots for you to explore, but the best one is around The National Seashore to have some fun in the Dunes. For small price you can access all the beaches on the coast and enjoy the huge piles of sand.

Mini viaje alrededor de Cape Cod: Cape Cod tiene muchos lugares bonitos, pero el Mejor es El Parque Nacional que bordea la costa donde puedes divertirte jugando en las Dunas de Arena. Por un pequeno precio, tienes acceso a todas las playas y a disfrutar de estas enormes montanas de…

View original post 825 more words

Little Naked Boy-Pequeño Niño Desnudo

 

The naked little boy peeing into a fountain basin in Brussels, its an attraction everyone talks about once in Brussels. No matter how many time you are advised that the browse statute is very small, you still be surprise of its measurements (only 24 inches, 61 cm). The cute idea of dressing him for every event and festivities makes this little boy the center of attention for locals, city lovers and visitors.

After spending few hours walking through the city, the beautiful Grand Place, plazas, etc, we found the little boy peeing. We didn’t get to see him dress, yet there was a lot of tourist eager to take pictures in front of such piece of art. We did too. But before, we enjoyed  manneken pis chocolates, and manneken pis wafles (the best by the way!) The streets full of stores will offer a better size of the manneken pis in their souvenirs, and decorations in case you can’t take a picture with the real one:)

El pequeño niño desnudo orinando en la fuente, es la atraccion de la que todos hablan una vez hayas llegado a Bruselas. No importa cuanto te hayan advertido lo pequeña que esta estatua de bronce es, lo cierto es que igual te sorprendera su tamaño (24 pulgadas, 61 cm). La original idea de vestirlo para cada evento y para cada festividad hace que este pequeño niño sea el centro de atracciones mas famoso por visitantes, turistas y amantes de la ciudad.

Despues de pasar varias horas paseando por la ciudad, vistar el Grand Place, las plazas, etc, encontramos al niño orinando. Aunque no lo vimos vestido, aun asi habian muchas personas deseando hacerse una foto en frente de esta obra de arte. Nosotros tambien lo logramos, pero antes disfrutamos de manneken pis de chocolates y de wafles (que por cierto, son los mejores). Las calles estan llenas de tiendas que brindan un mejor tamaño del niño orinando en caso que no puedas lograr tomarte la foto con el original:)

Can’t Miss Spots in Paris| Lugares que no te debes perder de Paris

Tuileries Garden and Palace : It’s the perfect place to relax! Full of bloom gardens, this place is for those who enjoy nature, long walks, stroll children, or just sit in one of the many restaurants. A park surrounding with tall trees and birds.

Los jardines y el palacio de Tuileries: Es el lugar perfecto para relajarse. Con sus arboles florecidos, este lugar es para aquellos amantes de la naturaleza, de las largas caminatas y paseos de los pequenos, tambien puedes sentarte en uno de sus tantos restaurantes y ver la gente pasar. Un parque rodeado de arboles y pajarillos.

Notre-Dame: The cathedral is located on the right side of the River, opposite to the Latin Quarter.

La Catedral de Notre-Dame esta localizada en el lado derecho del rio a la altura del Barrio Latino, pero opuesto a este.

  Latin Quarter (on the left bank of Seine River). It’s an excellent place to eat french food or any other. Beautiful and cozy streets complete the perfect  ambiance from this part of the city.

Barrio Latino (a mano izquierda del rio Siena) Aqui puedes encontrar cualquier tipo de comidas, incluyendo la francesa. Es un barrio precioso y con callecitas muy agradables en esta parte de la ciudad. 

Eiffel Tower: Perhaps one of the most visited sight in the world! If you think is beautiful during the day, wait until you see it at night! Amazing!!!!!

La Torre Eiffel: Es quizas una de las estructuras mas visitadas del mundo. Si piensas que es hermosa de dia, espera a la noche y te encontraras con un espectaculo sencillamente maravilloso.

Montmartre: This place is a neighborhood near Moulin Rouge and far from the Seine River, but its worth to visit it. The Basilica of Sacre-Coeur sits on a hill and you can have a nice view of the neighborhood of Montmatre from up there.

El Barrio de Montmatre is una vecidad cerca del Cabaret Molino Rojo y lejos del rio Siena, sin embargo visitarlo vale la pena. La Basilica de Sacre-Coeur se encuentra ubicada en una elevacion desde la cual puedes tener una vista muy bonita del barrio Montmatre.

Louvre Museum and Plaza and Galleries: Everything in one same place. With easy access you can go underground and enjoy Louvre all day long. It is huge! Just try to get your entrance tickets ahead of time. Lines are very long.

El Museo del Louvre, la plaza donde se encuentra y las galerias debajo del mismo te robaran todo un dia para explorarlo. Es Inmenso! Trata de comprar las entradas con antelacion ya que las lineas son muy largas.

 

Champs-Elysees: Another nice spot for long walks is this 1.9 kilometers long avenue. Arc of Triomphe is located along the way.

La avenida de los Campos Eliseos es otro agradable lugar para ir de caminata en Paris. Tiene una extension de 1.9 kilometros y en ella puedes encontrarte con El Arco del triunfo.

 Views of the Sienna River: Most of Paris tourist attraction are located along the Seine River(left &right) with many bridges that cross to either side, that’s why is very pleasant to just grab your wine in one hand and your lover on the other, and stroll both sides. Make as many stops as possible to enjoy the boats passing by. Take lots of pictures. Enjoy and breath the moment.

Las Vistas del Rio Siena: La mayor parte de las atracciones turisticas de Paris se encuentran a ambas orillas del Rio Siena con facil acceso  a cada uno de los lados por su gran cantidad de puentecillos; es por ello que se hace facil y muy placentero dicho paseo. Te recomiendo una copa de vino en una mano, mientras que con la otra sostengas la de tu amor y paseen sin apuro. Hagan numerosas paradas, disfruten los botes que continuamente pasan y respiren el momento. 

Alexander||| Bridge: Connect the Champs-Elysees with the are of Eiffel Towers. It is a photo spot that photographers like to use. Has beautiful architecture. At night is another impressive piece of art. Very recommended view from here.

El Puente Alexander||| conecta La avenida de Los Campos Eliseos con el area de La Torre Eiffel. Es un lugar para fotografias por excelencia. El Puente es precioso y es un lugar favorito para los amantes de tomar fotos por su impresionante arquitectura, todo una obra de arte sobretodo en las noches cuando esta iluminado. Es muy recomendable su visita.

I hope you enjoyed this post. Feel free to comment. Thank you

Espero te haya gustado el escrito. Sientete libre de comentar. Gracias

Pictures and Facts that will make you want to visit Foz Do Iguacu| Fotos que te haran desear visitar las Cataratas del Iguazu

1. Iguazu National Park, one of the Seven Wonders of the World and UNESCO World Heritage. 

2.Located it between Brazil, Parana and Argentina.

3.  Iguazu currently has the greatest average annual flow of any waterfall in the world.

4.Taller than Niagara Falls and twice as wide, Iguazu Falls are the result of a volcanic eruption which left a large crack in the earth.

5. Best travel time: Spring. We went in summer and as you see the pictures are not 100 percent clear due to rain and wind.

_____________________________________________________

  1. Las cataratas del Iguazu son una de las siete maravillas del mundo y son consideradas por la UNESCO Patrimonio de la Humanidad.
  2. Se encuentran localizadas entre Brazil, Parana y Argentina.
  3. Actualmente, Iguazu tiene el mayor caudal o flujo de aguas de cataratas del mundo.
  4. Mas altas que las Cataratas del Niagara y dos veses mas anchas, Iguazu es producto de una erupcion volcanica que dejo una gran grieta en la tierra.
  5. Mejor epoca para visitarlas es la primavera. Nosotros fuimos en verano y como pueden ver mis fotos no son suficientemente claras debido a la lluvia y el viento, aun asi fue un paseo espectacular.                           

Sunshine Blogger Award

          Viajando Together has been nominated for the Sunshine Blogger Award!award

 

It is an honor to be nominated by Fede, (by the way, THANK YOU Fede for this nomination) Fede is a fellow blogger who shares her passion for travel like many of us. Her blog La Depaysee, is positive, clear and an inspiration for people of all ages. I invite you to visit her blog, you won’t regret it. No wonder she is been nominated several times with different awards. Click here to check some of her posts:

Fede, La Dépaysée               https://abelinati.wordpress.com/

Sunshine Blogger Award is a great opportunity to encourage bloggers to continue writing about their passions. It’s a way to inspire and feel inspired by others. It’s a reward for what you do.

                                                                         Thanks for the Award!

 

The Rules

Post the award on your blog

Acknowledge the blogger who nominated you

Answer 11 questions that have been assigned to you

Nominate 11 deserving bloggers for the award

Ask 11 questions to your nominees

 

 

Here are the questions I was asked and my answers to them:

1) What is your favorite drink? 

Few years ago was the mojito (I’m cuban) and a good mojito with yerba buena its delicious, but in the present time, I prefer red wine.

2) If you could gain a talent/skill, which one would you choose?

I would like to be able to sing. I’m a terrible singer:(

3) Have you ever felt alone in your life? What circumstance did make it happen?

I think most of us have felt lonely at least once in our life time. I felt like that when I left my family and became an immigrant

4) Where are you from? And what country would you have liked to be born or just to live in? 

I am from Cuba. I have not regrets for being born in Cuba, but I which to live in Spain at some point in my life.

5)Do u like more the sea or the mountains? Explain why.

I love the ocean, I have Caribbean blood in my veins. It just relaxes me, the color, the sound, the smell.

6) What is/are your hobby/ies?

I have many hobbies: I’m ALWAYS planning trips, I blog, I read and write (I published a book in 2011), and spend time with my family and friends.

7) What is your favorite cuisine?

Italian

8)When did you have the best and the worst moments of your life?

The moments of my life were when both of my daughters were born. The worst? When my mother died.

9)What is your biggest fear/s?

I’m afraid of high, but my biggest fear is not to live long enough to see the world 

10) What is your favorite language?

Spanish

11)What do you do when you feel depressed?

Grab some travel magazines and go to the beach

_____________________________________________________

My nominees for the Sunshine Blogger Awards are blogs with personality, they express happiness and an irresistible love for travel. Check them out and see if you agree with me:

  1. Italophilia

2.Little Miss Traveler, Love Travelling

3. Kaitlyn, Me, Myself and Everything Else

4. Lisa // Fromdreamtoplan, fromdreamtoplan

5.simpletravelourway

6. travelrat, Travelrat’s Travels

7. Live Life Lah

8.Ruben Arribas, Gamin Traveler

9. sofiapozuelo, Come, Ama, Viaja

10.Lyn, Travelling Italy with Lyn

11. Becca and Alex Foss, roamwildandfree

 

Here are the questions for you guys:

  1. What makes your blog different?
  2. Which part of the world (country, continent) you enjoy most or you had the best experiences?
  3. When did you discover your passion for travel?
  4. How you choose the places you will visit or live in next?
  5. What’s your #1  item on your bucket list?
  6. How you travel:  alone, couple, family, friends? Why?
  7. Which part of the world you like least or you had the worst experience?
  8. What is the most appreciated gift you have ever received?
  9. What inspires you in life?
  10. One word that describes you is:____________
  11. Any future dreams or goals?

 

 

Fall in Boston | Otoño en Boston

img_5023

Walden Pond

September and October are the best times to travel to Boston (at least for me). The weather is just PERFECT. The fact that it’s not crazy cold, and yet, not hot at all makes it a great time to visit this gorgeous city. We flew during the day because I was advised that the view from the plane before landing was going to be incredible; It was! Red and orange trees covered all the land below us. I kept peering out my window trying to catch sight of a piece of land that didn’t have these stunning fall colors. It was impossible! Fall Season had arrived to the city of Boston.

Day 1:

Our trip began, with a walking tour of the city itself (we did it on our own, but you also have the option to purchase this tour. It’s called The Freedom Trail). The Boston tourist area (downtown area) has a path of bricks that will take you through the historic landmarks of the city. Following this cobblestone street we were able to visit: Faneuil Hall, King Chapel, Boston Common, Old City, and the Granary Cemetery, while encountering many museums and  churches along the way.

The Freedom Trail gives you photography opportunities of more than 16  American History Sites and the amazing architecture of the old buildings where the American Revolution took place. The 2.5 mile, red route ends in the marketplace, fabulous for the variety of food, drinks, stores, street performers and entertainment.

This tour can take an entire day, especially if you visit every building,  stop for lunch, enjoy a coffee or an ice cream, and do some shopping.

Late in the afternoon, a good idea is to enjoy the many street performances around Faneuil Hill.

Day 2:

Already time to hit the road! I was dying to see the colors of the season! We rented a car and followed The Mohawks Trail Scenic Drive, a beautiful 57 miles of nature. On our drive, we passed the cutest American towns you can imagine, enjoyed the magic of Walden Pond and the reflection of the trees in the water. Later we stopped at the French King Bridge to delight ourselves with the view of the Deerfield River; we had a great time playing with the fallen leaves and soon enough it was time to head back to Boston. Our day of exploring the autumn foliage was spectacular! I highly recommend this drive if you like this time of the year.

Day 3:

We combined a few things on our third day in Boston: a whale watching Tour in the morning, a visit to Harvard Square, and a picnic with a slow stroll through Boston’s Public Garden in the afternoon (beautiful park where many people celebrate their weddings).

Day 4:

We visited Plymouth, a town in Plymouth county Massachusetts. Lots of important moments of American History took place in this town. Here you can find the Plymouth Rock, a symbol of the place of the disembark of William Bradford and the Mayflower with the pilgrims who founded Plymouth Colony in 1620.

On our way back to Boston, we spotted some green trees (pines), we followed the delicious smell of pines and ended up picking our own apples that were growing just around the pines.

img_5025

Other day trips suggestions from Boston are: A visit to Salem and to Martha’s Vineyard (I’ve done them before but not combined with this particular trip.)

Day 5:

Visited the Fenway Park, home of The Red Sox Baseball Team; spent some time by the Charles River while enjoying the sailboats (regatta) that are always there.

img_5022

Septiembre y Octubre son los mejores meses para visitar Boston (al menos para mi). La temperatura no esta en extremo fria, pero tampoco hay un calor horrible. Es simplemente PERFECTA. Nuestro vuelo fue durante el dia, me habian advertido que la vista desde la altura del avion, seria incredible, y Si que lo fue. El rojo y el anaranjado se apoderaban de toda la tierra que se encontraba frente a nosotros, me movia en el asiento del avion tratando de buscar algun pedacito de terreno que  tuviera otros colores, pero fue imposible ¡El otoño se habia apoderado de la ciudad de Boston!

Dia 1:

Nuestro dia comienza con una caminata de la ciudad, por lo general estas son excursiones guiadas, pero nosotros la hicimos por nuestra propia cuenta. Se le conoce con el nombre de Freedom Trail. La ciudad de Boston (area del downtown o zona turistica) tiene en el suelo unos ladrillos rojizos que marcan el recorrido que debes seguir para conocer un poco de la historia de esta parte de America. Guiandote por estas callejuelas empedradas alcazaras visitar lugares como: Faneuil Hill, King  Chapel, Boston Common, Old City y el Cementerio. Tambien a lo largo del camino, te tropezaras con muchas iglesias y museos, que valen la pena visitar.

El camino de Freedom Trail te permitira hacer fotografias maravillosas de mas de 16 Sitios Historicos Americanos y edificios con una arquitectura maravillosa en los cuales tuvo lugar la Revolucion Americana. Las 2.5 millas de este rojo camino, termina en uno de los mercados mas emblematicos de Boston, fabuloso por su variedad de comidas, bebidas y entretenimiento, se trata de Quincy Market.

Este paseo toma todo el dia, especialmente si te detienes a visitar cada edificio, si te detienes a por un café, almuerzo o un helado, lo cual tambien hay que hacer.

En la tarde, una buena idea es pasearse por el area de Faneuil Hill y disfrutar de los artistas en la calle. ¡Son muchisimos!

Dia 2:

Ya era hora de salir a la carretera, me estaba muriendo por ver los colores del otoño en su maximo esplendor, asi que alquilamos un auto y salimos de la ciudad en busca The Mohawks Trail Drive, el camino es de unas 57 millas de pura naturaleza. Atravesamos preciosos pueblos, disfrutamos de la magia del Walden Pond y del reflejo de los arboles en las aguas de la laguna. Mas tarde nos detuvimos en el Puente French King Bridge para deleitarnos con la belleza del rio Deerfield River, jugamos con las hojas caidas de los arboles y cuando nos dimos cuenta ya era la hora de regresar. El viaje fue maravilloso, es algo que recomiendo si viajas a Boston y te gusta esta epoca del año.

Dia 3:

Combinamos varias cosas en nuestro tercer dia en Boston. En la manana nos fuimos a ver las ballenas en una excursion (donde por cierto el barco se movio muchisimo asi que las fotos me salieron horribles)y en la tarde nos fuimos de picnic y a caminar el famoso parque Boston’s Public Garden, lugar hermosos donde muchos suelen hacerse las fotos de boda por su belleza natural. 

Dia 4:

Visitamos Plymouth, el pueblo de Plymouth esta en el condado que lleva el mismo nombre. Muchos momentos importantes de la historia Americana tuvieron lugar en Plymouth. Aqui podras encontrar la Gran Roca de Plymouth, un simbolo del lugar por donde desembarco William Brandford y los primeros peregrinos en llegar a Los Estados Unidos en el barco Mayflower y los cuales fundaron la primera colonia en 1620.

De regreso a Boston, nos detuvimos al ver unos arboles verdes en medio de todos aquellos arboles rojos, se trataban de pinos cuyo olor nos alcanzaba desde la ditancia. Terminamos recogiendo manzanas que crecian alrededor de los pinos.

Otras excursiones que te surgiero desde Boston son: Visitar Salem y Martha’s Vineyard ( no estan incluidas en este itinerario, porque yo las combine con otro viaje a Boston)

Dia 5:

Visitamos el parque Fenway Park, casa del equipo de baseball de los Red Sox y pasamos in agradable rato cerca del rio Charles mientras veiamos el desfile de veleros en una linda regatta (casi siempre estan en el rio).

img_5021

 

Espero te haya ayudado en algo este escrito.

 

 

Seven Wonders of Italy|Siete Maravillas de Italia ( Part 4)

Should I begin with the gelato? I don’t know. I only know that just like Mexico, Spain, Portugal, Brazil, Thailand, India, Greece, and many other countries, Italy is beautiful; so it’s hard to decide on only seven wonders.

I always trying to give you places I’ve been at, in case you have questions. Now, I’m also sharing places I like because I think everybody will like them as much as I do. Anyways, enjoy the most impressive places of Italy I can think of.

Don’t miss the opportunity to pin the pics you like for your Pinterest Boards. All pictures are mine and I’m sharing them with you.

¿Debo comenzar por el gelato? No lo se. Solo se que al igual que Mexico, España, Portugal, Brazil, Tailandia, India, Grecia y otros tantos paises, Italia es preciosa y cuesta decidirse por solo siete maravillas.

Siempre trato de ofrecerles lugares en los que yo haya estado por si tienen preguntas. Ademas como a mi me gustaron tanto, pienso que ha todos les va a gustar.  Bueno, basta de palabras y deleitense con lo mas impresionante de Italia.

No pierdas la oportunidad de hacer estas fotos parte de tu mural de Pinterest. Todas las fotos son propiedad mias y las comparto contigo.

#1 Milan’s DuomoItalia 2014 186#2 Roma’s Coliseum

Italia 2014 1112

#3 Tuscany

Italia 2014 624

#4 Capri|Anacapri

Italia 2014 797

#5 Pisa Tower

Italia 2014 562

#6 Pompeii

Italia 2014 962

#7 San Marco Square| Rialto Bridge  Venetia Italia 2014 464

3 Must Do’s When Abroad| 3 Cosas que debes hacer mientras viajas.

  • Try local and new food: Don’t be a picky eater and try new and local food! This establishes a connection with the culture and its people. When trying “strange food” you feel like a baby, at first it’s a weird, scary feeling, but little by little you adapt and feel more comfortable with it.  If traveling with kids, expose them to new food items, don’t be afraid that you guys are gonna get sick, just try it! (of course you are not going to eat in a place your instincts don’t trust) Look for clean places!!!!Long trips give you the opportunity to mature and learn how to open to a new gastronomical aspect.
  • Blend with the locals:  Trying new foods is just the beginning but blending with locals is a must! You feel like you have visited the country! People and culture with its similarities and differences make a country. Dance, eat, live and work with them. Listen to their stories, what they do for a living, their traditions, etc.. The fascinating world of culture differences, and the history behind them will help you understand why this mixture is needed in the world. The more I travel around different continents, the more I respect its people. Become one of them.
  • Take lots of pictures: When that moment is gone, there is no way back; it’s gone forever, so my advice to you is to take your camera everywhere you go and shut, shut, shut. Better safe than sorry. Treasure those moments before you move to your next destination. Capture the faces. They are so different from all around the globe!!! If traveling with children, you will see them grow through pictures. The experience you have together: with new people, your partner, your family, yourself it’s a reward that you will carry with you all your life.

Laugh often, enjoy your trip, keep traveling. 🙂

 


  • Probar las comidas nuevas y del lugar : No ser muy selectivo al comer y probar la comida local y nueva es un reto! Ya lo se, pero esto establece una conexión con la cultura y su gente. Cuando se trata de “comidas raras”  uno se siente como un bebé, al principio es un verdadero, miedo, una estraña sensación, pero poco a poco te adaptas y te sientes más cómodo con la idea. Si viaja con niños,  exponlos a alimentos nuevos, no tengas miedo de que los chicos puedan  enfermar, deja que por lo menos lo intenten! (por supuesto no vas a comer en un lugar en los que tus instintos no confian) Busca lugares limpios!!!!!! Viajes largos te dan la oportunidad para madurar y aprender a abrirte a un nuevo mundo gastronomico. 
  • Mesclarse con los lugareños: Probar nuevos alimentos es sólo el principio pero la mezcla con los lugareños, es una necesidad! Usted siente que ha visitado el país!  La gente y su cultura con sus similitudes y diferencias hacen un país. Bailar, comer, vivir y trabajar con ellos; escuchar sus historias, lo que hacen para vivir, sus costumbres. El fascinante mundo de las diferencias de cultura y la historia detrás de ellos te ayudará a entender por qué se necesita esta mezcla en el mundo.
  • Tomar muchas fotos: Cuando el momento se ha ido, no hay forma de recuperarlo, se ha ido para siempre, así que mi consejo es: toma la cámara  y llevala a todas partes. Atesora esos momentos antes de pasar a tu próximo destino. Captura  los rostros, las emosiones. Si viajas con tus niños, los verás crecer a través de imágenes. Las experiencias y vivencias con nuevos amigos,  con tu pareja, con la familia, son una recompensa que te llevas contigo toda tu vida.

            Rie a menudo, disfruta el viaje y continua viajando. 🙂